ฮักแพง: “คำหยาบ” ในซับไตเติ้ลและ “ความเหมาะสม” ในวัฒนธรรมอีสาน
คำหยาบอีสานยังคงไม่สามารถแปลเป็น “ภาษาเขียน” ได้อย่างแนบเนียน และเรือนร่างของผู้หญิงยังคงต้องรับภาระเป็นเครื่องพิสูจน์คุณค่าของ “ศิลปวัฒนธรรม” ในหนังโรแมนติก-คอมเมดี้ “ฮักแพง”
คำหยาบอีสานยังคงไม่สามารถแปลเป็น “ภาษาเขียน” ได้อย่างแนบเนียน และเรือนร่างของผู้หญิงยังคงต้องรับภาระเป็นเครื่องพิสูจน์คุณค่าของ “ศิลปวัฒนธรรม” ในหนังโรแมนติก-คอมเมดี้ “ฮักแพง”